< Psalm 50 >

1 [Psalm lal Asaph] LEUM GOD, God Kulana, El kaskas; El pangon faclu nufon, mutawauk kutulap na nwe roto.
“A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
2 Kalem lun God saromrom Zion me, Siti se su oaskulana in woiya.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
3 God lasr El tuku, tuh El tia tuku misla; Sie e lulap fah fahsr meet lukel, Ac sie eng upa raunella.
Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
4 El pangon kusrao ac faclu elos in orek loh kac, Ac liye ke El ac nununku mwet lal.
He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
5 El fahk ouinge, “Eisani mwet oaru luk nu yuruk, Elos su tuh orek wulela yuruk ke mwe kisa.”
“Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
6 Kusrao fahkak lah God El suwoswos, Ac El sifacna pa Mwet Nununku.
(And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge., Pause)
7 “Porongo, kowos mwet luk, ac nga ac fah kaskas; Nga fah kaskas lain kom, Israel. Tuh nga God, God lom.
“Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
8 Ke nga kai kom, tia ma ke sripen mwe kisa lom Ku ke mwe kisa firir su kom use nu sik pacl e nukewa.
I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
9 Tusruktu nga tia enenu cow mukul liki ima lom, Ku nani liki un kosro nutum.
I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
10 Kosro nukewa insak uh ma nutik, Ac oayapa cow su muta fin tausin inging.
For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
11 Won lemnak nukewa ma nutik Ac ma moul nukewa in imae.
I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
12 “Nga fin masrinsral, nga ac tia siyuk sum ke mwe mongo, Mweyen faclu ac koano nufon ma luk.
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
13 Ya nga kang ikwen cow mukul uh, Ku nim srahn nani uh?
Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
14 Nga God Fulatlana! Pa inge mwe kisa ma nga enenu sum: In sang kulo ke insiom, ac in akfalye ma kom wulela kac.
Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
15 Pre nu sik ke pacl mwe ongoiya sikyak; Nga ac fah molikomla, Ac kom fah kaksakinyu.”
Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
16 A God El fahk nu sin mwet koluk, “Efu ku kom in fahkak ma sap luk? Efu ku kom in sramsram ke wulela luk?
And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
17 Kom tia lungse nga in aksuwosye kom; Kom pilesru ma sap luk.
Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
18 Kom asruoki nu sin mwet pisrapasr nukewa kom liye, Ac kom insese yurin mukul ac mutan su tia karinganang wulela in marut la.
When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
19 “Pacl nukewa kom akola in kaskas koluk, Ac kom tia tupwek in kaskas kikiap.
Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
20 Kom akola in akkolukye mwet lom sifacna, Ac suk mwatan mwet lim.
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
21 Kom oru ma inge nukewa, ac nga tia fahk kutena ma, Pwanang kom nunku mu nga oana kom. Tusruktu inge nga kai kom kac Tuh in kalem sum.
These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
22 “Porongo ma inge, kowos su pilesreyu. Kowos fin tia, nga fah kunauskowosla, Na wangin sie ac fah molikowosla.
Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
23 Sang kulo pa mwe kisa se ma akfulatyeyu, Ac nga fah molelosla nukewa su akosyu.”
Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”

< Psalm 50 >