< Psalm 5 >

1 [Psalm lal David] Porongo kas luk, O LEUM GOD, Ac lohng sasao luk.
For the end, a Psalm of David, concerning her that inherits. Listen to my words, O Lord, attend to my cry.
2 Lohng pusren tung luk ke nga pang nu sum, O God luk ac tokosra luk! Nga pre nu sum, O LEUM GOD.
Attend to the voice of my supplication, my King, and my God: for to you, O Lord, will I pray.
3 Kom lohng pusrek ke lotutang, Ke faht uh takak nga oru pre luk Ac soano top lom.
In the morning you shall hear my voice: in the morning will I wait upon you, and will look up.
4 Kom tia sie God su insewowo ke ma koluk, Ac kom tia lela mwet koluk in muta yurum.
For you are not a god that desires iniquity; neither shall the worker of wickedness dwell with you.
5 Kom tia lela mwet enum in kaskas in tu ye motom, Ac kom srunga mwet koluk nukewa.
Neither shall the transgressors continue in your sight: you hate, O Lord, all them that work iniquity.
6 Kom kunausla mwet nukewa su kaskas kikiap Ac kom kwase mwet akmas ac mwet sulallal.
You will destroy all that speak falsehood: the Lord abhors the bloody and deceitful man.
7 Tuh ke sripen lungse yohk lom Nga ku in utyak nu in lohm sum. Nga ku in alu in Tempul mutal sum Ac epasr nu sum ke nga sunakin kom.
But I will enter into your house in the multitude of your mercy: I will worship in your fear toward your holy temple.
8 LEUM GOD, arulana pukanten mwet lokoalok luk! Kolyu tuh nga in oru ma lungse lom. Oru tuh in kalem sik inkanek lom nga in fahsr kac.
Lead me, O Lord, in your righteousness because of mine enemies; make my way plain before your face.
9 Kas ma mwet lokoalok luk elos fahk, tia ku in lulalfongiyuk; Elos lungsena kunausla. Kas lalos emwem ac aklukuk, Tusruktu ma inge mwe na kolla mwet nu ke misa.
For there is no truth in their mouth; their heart is vain; their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit.
10 O God, sang mwatalos ac kaelos; Lela tuh pwapa koluk lalos in kunauselosla sifacna. Luselosyak liki ye motom Ke sripen ma koluk pus lalos Ac ke sripen elos lain kom.
Judge them, O God; let them fail of their counsels: cast them out according to the abundance of their ungodliness; for they have provoked you, O Lord.
11 A elos nukewa su konauk molela yurum fah enganak; Elos in on ac engan pacl nukewa. Karinganulosyang su lungse kom; Ke sripom elos arulana engan.
But let all that trust on you be glad in you: they shall exult for ever, and you shall dwell among them; and all that love your name shall rejoice in you.
12 O LEUM GOD, kom akinsewowoyalos su akos kom; Lungse lom karinganulos oana sie mwe loeyuk.
For you, Lord, shall bless the righteous: you have compassed us as with a shield of favor.

< Psalm 5 >