< Psalm 48 >

1 [Psalm lun Tulik natul Korah] LEUM GOD El fulat, ac fal in arulana kaksakinyuk El In siti sin God lasr, fineol mutal sel.
שיר מזמור לבני-קרח ב גדול יהוה ומהלל מאד-- בעיר אלהינו הר-קדשו
2 Zion, eol sin God, el arulana fulat ac kato; Siti sin tokosra fulat ase engan nu fin faclu nufon.
יפה נוף משוש כל-הארץ הר-ציון ירכתי צפון קרית מלך רב
3 God El akkalemye lah oasr nien moul misla yorol In pot ku lun siti sac.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב
4 Tokosra puspis, wi mwet mweun lalos, elos fahsreni Ac tuku in mweuni Fineol Zion.
כי-הנה המלכים נועדו עברו יחדו
5 Tusruktu ke elos liye Fineol Zion, elos arulana fwefela; Elos sangeng ac kaingla.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו
6 Elos sangeng ac arulana tuninfongla ingo, Oana sie mutan su akola in isus,
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה
7 Ku oana oak palang su musalla ke sie paka lulap.
ברוח קדים-- תשבר אניות תרשיש
8 Kut lohng tari ke ma God El orala Ac inge kut liye In siti lun God lasr, LEUM GOD Kulana; El ac fah karingin siti sac nwe tok ma pahtpat.
כאשר שמענו כן ראינו-- בעיר-יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד-עולם סלה
9 Ke kut muta in Tempul lom, O God, Kut nunku ke lungse kawil lom.
דמינו אלהים חסדך-- בקרב היכלך
10 Mwet uh kaksakin kom in acn nukewa, Ac pungom fahsrelik nu fin faclu nufon. Kom kol mwet uh ke suwoswos.
כשמך אלהים-- כן תהלתך על-קצוי-ארץ צדק מלאה ימינך
11 Lela mwet in Zion in enganak! Tuh kom oru nununku suwohs; Lela in oasr engan in siti nukewa in Judah!
ישמח הר ציון--תגלנה בנות יהודה למען משפטיך
12 Mwet lun God, kowos fahsr rauni acn Zion ac oek tower fulat we;
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה
13 Liye kalkal we, ac lohang nu ke pot ku we, Tuh kowos in mau ku in srumun nu sin fwil tok ouinge:
שיתו לבכם לחילה--פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון
14 “God se inge El God lasr nu tok ma pahtpat; El ac fah kol kut in pacl nukewa fahsru.”
כי זה אלהים אלהינו--עולם ועד הוא ינהגנו על-מות

< Psalm 48 >