< Psalm 47 >

1 [Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Applaudite, popoli tutti, acclamate Dio con voci di gioia;
2 LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
perché terribile è il Signore, l'Altissimo, re grande su tutta la terra.
3 El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
4 El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
La nostra eredità ha scelto per noi, vanto di Giacobbe suo prediletto.
5 God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba.
6 Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
Cantate inni a Dio, cantate inni; cantate inni al nostro re, cantate inni;
7 God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
perché Dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte.
8 God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
Dio regna sui popoli, Dio siede sul suo trono santo.
9 Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.
I capi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo, perché di Dio sono i potenti della terra: egli è l'Altissimo.

< Psalm 47 >