< Psalm 47 >

1 [Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
Dem Musikmeister, von den Korahiten, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände,
2 LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
Denn der HERR, der Höchste, ist furchtbar, ein mächtiger König über die ganze Erde.
3 El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
Er hat Völker unter unsre Herrschaft gebeugt und Völkerschaften unter unsre Füße;
4 El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
er hat uns unser Erbteil auserwählt, den Stolz Jakobs, den er liebt. (SELA)
5 God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
Aufgefahren ist Gott unter Jauchzen, der HERR beim Schall der Posaunen.
6 Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
Lobsinget Gott, lobsinget, lobsingt unserm König, lobsinget!
7 God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
Denn König der ganzen Erde ist Gott: so singt ihm denn ein kunstvolles Lied!
8 God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
Gott ist König geworden über die Völker, Gott hat sich gesetzt auf seinen heiligen Thron.
9 Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.
Die Edlen der Völker haben sich versammelt als das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott sind untertan die Schilde der Erde: hoch erhaben steht er da.

< Psalm 47 >