< Psalm 47 >

1 [Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
2 LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
3 El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
4 El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
5 God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
6 Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
7 God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
8 God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
9 Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.
Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.

< Psalm 47 >