< Psalm 47 >

1 [Psalm Lun Tulik Natul Korah] Paspas ke engan, kowos mwet nukewa! On ac kaksakin God ke pusra lulap!
Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe!
2 LEUM GOD, El Su Fulatlana, fal mwet in sangeng sel; El sie tokosra kulana, su leumi faclu nufon.
Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre.
3 El ase kutangla nu sesr fin mwet uh; El oru tuh kut in kol mutanfahl uh.
Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds.
4 El sulela facl se kut in muta we, ac kut insewowo kac, Kut tulik natul Jacob, su God El lungse.
Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah)
5 God El fahsryak nu ke tron lal. Mwet uh wowoyak ke engan, ac yohk pusren mwe ukuk Ke LEUM GOD El utyak.
Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette.
6 Yuk on in kaksak nu sin God; On kaksak nu sin tokosra lasr!
Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez!
7 God El tokosra fin faclu nufon; Kaksakunul ke on!
Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique!
8 God El muta fin tron mutal lal; El leum fin mutunfacl uh.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 Mwet kol lun mutunfacl uh elos tukeni Nu yurin mwet lun God lal Abraham. El ku liki un mwet mweun nukewa; El fulat liki leum nukewa.
Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé.

< Psalm 47 >