< Psalm 44 >

1 [Psalm lun Tulik natul Korah] O God, kut tuh lohng ke insresr sifacna Ma mwet matu lasr elos fahk nu sesr Ke orekma yohk su kom oru nu selos in pacl lalos Ke pacl loeloes somla:
Psalmus, filiis Core ad intellectum.
2 Ke kom sifacna lusla mwet koluk liki facl selos Ac oakiya mwet lom in acn selos; Ac ke kom kai pac mutunfacl saya Ac oru tuh mutunfacl lom in kapkapak.
Deus auribus nostris audivimus: patres nostri annunciaverunt nobis. Opus, quod operatus es in diebus eorum: et in diebus antiquis.
3 Mwet lom elos tia sruokya acn inge ke cutlass natulos, Elos tia kutangla ke ku lalos sifacna, A ke ku lulap lom, Ac ke kom welulos. Ma inge akkalemye lah kom lungse elos.
Manus tua gentes disperdidit, et plantasti eos: afflixisti populos, et expulisti eos:
4 Kom tokosra luk ac God luk; Kom sang kutangla nu sin mwet lom,
Nec enim in gladio suo possederunt terram, et brachium eorum non salvavit eos: Sed dextera tua, et brachium tuum, et illuminatio vultus tui: quoniam complacuisti in eis.
5 Ac ke ku lom kut kutangla mwet lokoalok lasr.
Tu es ipse rex meus et Deus meus: qui mandas salutes Iacob.
6 Nga tia lulalfongi ke mwe pisr nutik Ku ke cutlass nutik in moliyula.
In te inimicos nostros ventilabimus cornu, et in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis.
7 A kom pa molikutla liki mwet lokoalok lasr Ac kutangulosla su srungakut.
Non enim in arcu meo sperabo: et gladius meus non salvabit me.
8 Kut ac fah kaksakin kom pacl e nukewa Ac sot kulo nu sum nwe tok ma pahtpat.
Salvasti enim nos de affligentibus nos: et odientes nos confudisti.
9 Tuh pa inge kom siskutla ac lela tuh in kutangyukla kut; Kom tia sifil wi mwet mweun lasr fahsr nu ke mweun.
In Deo laudabimur tota die: et in nomine tuo confitebimur in saeculum.
10 Kom tuh oru kut kaingkin mwet lokoalok lasr, Na elos eisla ma lasr tuh in ma lalos.
Nunc autem repulisti et confudisti nos: et non egredieris Deus in virtutibus nostris.
11 Ac kom lela tuh in anwuki kut oana sheep; Kom akfahsryekutelik in facl sin mwetsac.
Avertisti nos retrorsum post inimicos nostros: et qui oderunt nos, diripiebant sibi.
12 Kom kukakunla mwet lom ke moul na srik Oana elos in ma na pilasr.
Dedisti nos tamquam oves escarum: et in gentibus dispersisti nos.
13 Ke mwet tulan lasr liye ma kom oru nu sesr inge, Elos aksruksrukye kut ac isrun kut.
Vendidisti populum tuum sine pretio: et non fuit multitudo in commutationibus eorum.
14 Kom orekut in mwe tafunkas inmasrlon mutanfahl uh; Ac mwet uh usruk sifalos kacsr in aksruksrukye kut.
Posuisti nos opprobrium vicinis nostris, subsannationem et derisum his, qui sunt in circuitu nostro.
15 Akpusiselyeyuk nga pacl nukewa; Ac arulana yohk mwekin luk
Posuisti nos in similitudinem Gentibus: commotionem capitis in populis.
16 Ke nga lohng pusren aksruksruk ac kas in akkoluk Lun mwet lokoalok luk, su srungayu.
Tota die verecundia mea contra me est, et confusio faciei meae cooperuit me.
17 Ma inge nukewa sikyak nu sesr Kut finne tiana mulkinkomla Ku kunausla wulela su kom oakiya inmasrlosr ac kom.
A voce exprobrantis, et obloquentis: a facie inimici, et persequentis.
18 Kut tiana pilesrekomla; Kut tiana seakos ma sap lom.
Haec omnia venerunt super nos, nec obliti sumus te: et inique non egimus in testamento tuo.
19 Ne ouinge kom filikuti inmasrlon kosro lemnak; Ac kom siskutla in nien lohsr matoltol.
Et non recessit retro cor nostrum: et declinasti semitas nostras a via tua:
20 Kut funu tui ac tila alu nu sin God lasr A kut alu nu sin god saya,
Quoniam humiliasti nos in loco afflictionis, et cooperuit nos umbra mortis.
21 Kom lukun konauk tari, Mweyen kom etu na pwaye nunak lukma lasr.
Si obliti sumus nomen Dei nostri, et si expandimus manus nostras ad deum alienum:
22 Tuh ke sripom, kutu sesr anwuki len nukewa; Orek kut oana sheep su kokola nu ke misa.
Nonne Deus requiret ista? ipse enim novit abscondita cordis. Quoniam propter te mortificamur tota die: aestimati sumus sicut oves occisionis.
23 O Leum, ngutalik! Efu kom ku motul? Tukakek! Nikmet siskutla nwe tok!
Exurge, quare obdormis Domine? exurge, et ne repellas in finem.
24 Efu kom ku wikla liki kut? Nikmet mulkunla keok ac ongoiya lasr!
Quare faciem tuam avertis, oblivisceris inopiae nostrae et tribulationis nostrae?
25 Kut itungyuki nu fin fohk uh; Kut kutangyukla oan infohk uh.
Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra: conglutinatus est in terra venter noster.
26 Fahsru ac kasrekut! Molikutla ke lungse kawil lom!
Exurge Domine, adiuva nos: et redime nos propter nomen tuum.

< Psalm 44 >