< Psalm 44 >

1 [Psalm lun Tulik natul Korah] O God, kut tuh lohng ke insresr sifacna Ma mwet matu lasr elos fahk nu sesr Ke orekma yohk su kom oru nu selos in pacl lalos Ke pacl loeloes somla:
למנצח לבני-קרח משכיל ב אלהים באזנינו שמענו-- אבותינו ספרו-לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם
2 Ke kom sifacna lusla mwet koluk liki facl selos Ac oakiya mwet lom in acn selos; Ac ke kom kai pac mutunfacl saya Ac oru tuh mutunfacl lom in kapkapak.
אתה ידך גוים הורשת-- ותטעם תרע לאמים ותשלחם
3 Mwet lom elos tia sruokya acn inge ke cutlass natulos, Elos tia kutangla ke ku lalos sifacna, A ke ku lulap lom, Ac ke kom welulos. Ma inge akkalemye lah kom lungse elos.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא-הושיעה-למו כי-ימינך וזרועך ואור פניך-- כי רציתם
4 Kom tokosra luk ac God luk; Kom sang kutangla nu sin mwet lom,
אתה-הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב
5 Ac ke ku lom kut kutangla mwet lokoalok lasr.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו
6 Nga tia lulalfongi ke mwe pisr nutik Ku ke cutlass nutik in moliyula.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני
7 A kom pa molikutla liki mwet lokoalok lasr Ac kutangulosla su srungakut.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות
8 Kut ac fah kaksakin kom pacl e nukewa Ac sot kulo nu sum nwe tok ma pahtpat.
באלהים הללנו כל-היום ושמך לעולם נודה סלה
9 Tuh pa inge kom siskutla ac lela tuh in kutangyukla kut; Kom tia sifil wi mwet mweun lasr fahsr nu ke mweun.
אף-זנחת ותכלימנו ולא-תצא בצבאותינו
10 Kom tuh oru kut kaingkin mwet lokoalok lasr, Na elos eisla ma lasr tuh in ma lalos.
תשיבנו אחור מני-צר ומשנאינו שסו למו
11 Ac kom lela tuh in anwuki kut oana sheep; Kom akfahsryekutelik in facl sin mwetsac.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו
12 Kom kukakunla mwet lom ke moul na srik Oana elos in ma na pilasr.
תמכר-עמך בלא-הון ולא-רבית במחיריהם
13 Ke mwet tulan lasr liye ma kom oru nu sesr inge, Elos aksruksrukye kut ac isrun kut.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו
14 Kom orekut in mwe tafunkas inmasrlon mutanfahl uh; Ac mwet uh usruk sifalos kacsr in aksruksrukye kut.
תשימנו משל בגוים מנוד-ראש בלאמים
15 Akpusiselyeyuk nga pacl nukewa; Ac arulana yohk mwekin luk
כל-היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני
16 Ke nga lohng pusren aksruksruk ac kas in akkoluk Lun mwet lokoalok luk, su srungayu.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם
17 Ma inge nukewa sikyak nu sesr Kut finne tiana mulkinkomla Ku kunausla wulela su kom oakiya inmasrlosr ac kom.
כל-זאת באתנו ולא שכחנוך ולא-שקרנו בבריתך
18 Kut tiana pilesrekomla; Kut tiana seakos ma sap lom.
לא-נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך
19 Ne ouinge kom filikuti inmasrlon kosro lemnak; Ac kom siskutla in nien lohsr matoltol.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות
20 Kut funu tui ac tila alu nu sin God lasr A kut alu nu sin god saya,
אם-שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר
21 Kom lukun konauk tari, Mweyen kom etu na pwaye nunak lukma lasr.
הלא אלהים יחקר-זאת כי-הוא ידע תעלמות לב
22 Tuh ke sripom, kutu sesr anwuki len nukewa; Orek kut oana sheep su kokola nu ke misa.
כי-עליך הרגנו כל-היום נחשבנו כצאן טבחה
23 O Leum, ngutalik! Efu kom ku motul? Tukakek! Nikmet siskutla nwe tok!
עורה למה תישן אדני הקיצה אל-תזנח לנצח
24 Efu kom ku wikla liki kut? Nikmet mulkunla keok ac ongoiya lasr!
למה-פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו
25 Kut itungyuki nu fin fohk uh; Kut kutangyukla oan infohk uh.
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו
26 Fahsru ac kasrekut! Molikutla ke lungse kawil lom!
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך

< Psalm 44 >