< Psalm 41 >
1 [Psalm lal David] Insewowo elos su nunku ke mwet sukasrup; Tuh LEUM GOD El ac fah kasrelos in pacl elos sun ongoiya.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Blessed is he who considers the poor and needy. Jehovah will deliver him in the day of evil.
2 LEUM GOD El ac fah karinganulos ac liyaung moul lalos; El ac fah oru tuh elos in engan fin facl selos; El ac fah tia fuhlelosyang nu inpoun mwet lokoalok lalos.
Jehovah will protect him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.
3 LEUM GOD El ac fah kasrelos in pacl in mas lalos Ac akkeyalosla.
Jehovah will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.
4 Nga fahk, “Nga oru ma koluk lain kom, LEUM GOD; Pakomutuk ac akkeyeyula.”
I said, "Jehovah, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
5 Mwet lokoalok luk elos fahk kas upa keik. Elos kena tuh nga in misa ac in mulkinyukla.
My enemies speak evil against me: "When will he die, and his name perish?"
6 Elos su tuku liyeyu tia pwaye insialos; Elos porongo sramsram sutuu puspis keik Na elos som srumun yen nukewa.
If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it.
7 Elos su srungayu elos mahma nu sin sie sin sie keik, Elos kinauk ma na koluk ac finsrak mu in sikyak nu sik.
All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me.
8 Elos fahk, “Mas in na misa se pa lal inge; El ac fah tia ku in sifil tukakek liki mwe oan kial uh.”
"A wicked thing is poured out on him; and he who lies down will not rise again."
9 Finne mwet kawuk na wowo luk, el su nga lulalfongi oemeet, Su wiyu ipeis ke mwe mongo nak, El forla likiyu.
Even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Pakomutuk, LEUM GOD, ac akkeyeyula, Na nga fah foloksak nu sin mwet lokoalok luk.
But you, Jehovah, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
11 Elos ac fah tia kutangyula, Ac nga fah etu lah kom insewowo sik.
By this I know that you delight in me, because my enemy doesn't triumph over me.
12 Kom ac kasreyu mweyen nga oru ma suwohs; Kom ac fah sruokyuwi yurum nwe tok.
As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever.
13 Kaksakin LEUM GOD, God lun Israel! Kaksakunul inge ac nu tok ma pahtpat! Amen! Amen!
Blessed be Jehovah, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen and amen.