< Psalm 38 >
1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, nimet kaiyu in mulat lom!
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 Kom kanteyuwi ke pisr nutum, Ac kom puokyuwi.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 Ke sripen kasrkusrak lom, nga muta in keok lulap; Monuk nufon mas ke sripen ma koluk luk.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 Nga walomla in sronot lun ma koluk luk, Su arulana toasr nu sik in us.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Kinet keik pusrosr ac kulawi Ke sripen ma lalfon nga oru.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 Nga itungyuki ac kuruweni; Nga mwemelil ke len fon.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 Arulana folla monuk ke mas luk Ac nga apkuran in misa.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 Nga totola ac arulana itungyuki; Insiuk keok na, ac nga sasaola ke ngal luk.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 O Leum, kom etu lah mea nga kena kac; Kom lohng sasao luk nukewa.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 Insiuk kihmkim, ku luk wanginla, Ac mutuk ohkla.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 Mwet kawuk ac mwet tulan luk elos tila tuku apkuran nu yuruk Ke sripen ruf keik; Finne sou luk, elos tila fahsriyu.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 Elos su suk in uniyuwi elos filiya kwasrip nu sik, Ac elos su kena akngalyeyu elos fahk mu elos ac kunausyula. Elos tiana tui in orek pwapa koluk lainyu.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Nga oana sie mwet sulohngkas — nga tia ku in lohng, Nga oana sie mwet kofla kaskas, na nga tia kaskas.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 Nga oana mwet se su tia ku in topuk ma uh Ke sripen el tia ku in lohng.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 Tusruktu nga lulalfongi in kom, O LEUM GOD, Kom, Leum God luk, fah topukyu.
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 Nikmet lela mwet lokoalok luk in engan ke nga sun mwe ongoiya; Nikmet lela elos in tungak ke nga ikori.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 Nga apkuran in ikori, Ac nga waiok pacl e nukewa.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 Nga fahkak ma koluk luk; Tuh ma inge oru nga arulana fosrnga.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 Mwet lokoalok luk elos arulana ku in mano; Pukanten mwet srungayu ke wangin sripa.
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 Elos su folokin ma koluk ke ma wo Elos lainyu mweyen nga srike in oru ma suwohs.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Nikmet sisyula, O LEUM GOD; Nikmet fahsr likiyu, God luk.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Kasreyu inge, O Leum su langoeyu!
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!