< Psalm 36 >

1 [Psalm lal David, Mwet Kulansap lun LEUM GOD] Ma koluk uh tilyang nu insien sie mwet koluk ac kaskas nu sel. El pilesru God ac tia sangeng sel.
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 Ke sripen nunak fulat lal kacl sifacna El nunku mu God El ac tia etu ke ma koluk lal ac akkolukyal kac.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Kaskas lal uh koluk ac sessesla ke kikiap; El tia sifil oru ma lalmwetmet ac wo.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 El akoo nunak kutasrik lal ke el oan fin mwe oan kial; Wangin ma wo el oru, Ac el tia fahsr liki ma koluk.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 LEUM GOD, lungse kawil lom sun kusrao; Oaru lom sun pukungeng yen engyeng uh.
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Suwoswos lom fulat oana soko eol; Nununku lom loal oana acn loal meoa. Kom karinganang mwet ac ma orakrak.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 O God, fuka saokiyen lungse kawil lom! Kut konauk nien wikla lasr ye lulin poum.
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 Kut mutkin mwe mongo puspis su kom ase nu sesr; Kom ase ma wo puspis nu sesr, oana soror lun infacl uh.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 Tuh kom pa mutaweyen moul nukewa, Ac ke sripen kalem lom kut ku in liye kalem.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Tia fuleak in lungse elos su etekom Ac in oru wo nu selos su suwohs insialos.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 Nikmet lela tuh mwet inse fulat elos in lainyu Ku mwet koluk in oru tuh nga in kaing.
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Liye mwet koluk oan ingo — Sisila elos nu ten, ac elos tia ku in sifil tukakek.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!

< Psalm 36 >