< Psalm 36 >
1 [Psalm lal David, Mwet Kulansap lun LEUM GOD] Ma koluk uh tilyang nu insien sie mwet koluk ac kaskas nu sel. El pilesru God ac tia sangeng sel.
For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes.
2 Ke sripen nunak fulat lal kacl sifacna El nunku mu God El ac tia etu ke ma koluk lal ac akkolukyal kac.
For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
3 Kaskas lal uh koluk ac sessesla ke kikiap; El tia sifil oru ma lalmwetmet ac wo.
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
4 El akoo nunak kutasrik lal ke el oan fin mwe oan kial; Wangin ma wo el oru, Ac el tia fahsr liki ma koluk.
Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
5 LEUM GOD, lungse kawil lom sun kusrao; Oaru lom sun pukungeng yen engyeng uh.
Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.
6 Suwoswos lom fulat oana soko eol; Nununku lom loal oana acn loal meoa. Kom karinganang mwet ac ma orakrak.
Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast.
7 O God, fuka saokiyen lungse kawil lom! Kut konauk nien wikla lasr ye lulin poum.
How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings!
8 Kut mutkin mwe mongo puspis su kom ase nu sesr; Kom ase ma wo puspis nu sesr, oana soror lun infacl uh.
They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
9 Tuh kom pa mutaweyen moul nukewa, Ac ke sripen kalem lom kut ku in liye kalem.
For with You is the fountain of life; in Your light we see light.
10 Tia fuleak in lungse elos su etekom Ac in oru wo nu selos su suwohs insialos.
Extend Your loving devotion to those who know You, and Your righteousness to the upright in heart.
11 Nikmet lela tuh mwet inse fulat elos in lainyu Ku mwet koluk in oru tuh nga in kaing.
Let not the foot of the proud come against me, nor the hand of the wicked drive me away.
12 Liye mwet koluk oan ingo — Sisila elos nu ten, ac elos tia ku in sifil tukakek.
There the evildoers lie fallen, thrown down and unable to rise.