< Psalm 33 >

1 Kowos su suwoswos, Kowos in sasa a engan ke ma LEUM GOD El oru; Kaksakunul, kowos nukewa su aksol.
हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो। क्योंकि धर्मी लोगों को स्तुति करना शोभा देता है।
2 Sang kulo nu sin LEUM GOD ke pusren harp, Ac on nu sel ke pusren mwe on!
वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ।
3 Yuk soko on sasu nu sel, Sritalkin harp oana ke etu lom, ac sasa ke engan!
उसके लिये नया गीत गाओ, जयजयकार के साथ भली भाँति बजाओ।
4 Kas lun LEUM GOD pwaye, Ac orekma lal nukewa lulalfongiyuk.
क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है; और उसका सब काम निष्पक्षता से होता है।
5 LEUM GOD El lungse ma suwoswos ac pwaye; Lungse kawil lal nawkla faclu.
वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है; यहोवा की करुणा से पृथ्वी भरपूर है।
6 LEUM GOD El orala kusrao ke sap na lal; El orala faht, malem, ac itu ke kas lal.
आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुँह की श्वास से बने।
7 El eisani kof nukewa nu sie; El kaliya acn loal meoa ke nien filma lal.
वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता; वह गहरे सागर को अपने भण्डार में रखता है।
8 Alu nu sin LEUM GOD, faclu nufon! Akfulatyal, mwet faclu nufon.
सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें, जगत के सब निवासी उसका भय मानें!
9 Ke El kaskas, faclu orekla; Ac ke sap lal, ma nukewa sikyak.
क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया; जब उसने आज्ञा दी, तब वास्तव में वैसा ही हो गया।
10 LEUM GOD El akfohsyauk pwapa lun mutunfacl uh; El oru tuh elos in tia ku in aksafyela.
१०यहोवा जाति-जाति की युक्ति को व्यर्थ कर देता है; वह देश-देश के लोगों की कल्पनाओं को निष्फल करता है।
11 A pwapa lun God oan ma pahtpat, Ac nunak lal oan nwe tok.
११यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी, उसके मन की कल्पनाएँ पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहेंगी।
12 Insewowo mutunfacl se su LEUM GOD El God lalos; Insewowo elos su God El sulela tu elos in mwet lal.
१२क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
13 LEUM GOD El ngeti inkusrao me Ac liye mwet nukewa.
१३यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है;
14 El ngeta liki nien muta fulat lal, Ac liyalos nukewa su muta fin faclu.
१४अपने निवास के स्थान से वह पृथ्वी के सब रहनेवालों को देखता है,
15 El lumahla nunak lalos nukewa Ac El etu ma nukewa elos oru.
१५वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता, और उनके सब कामों का विचार करता है।
16 Sie tokosra el tia kutangla ke sripen mwet mweun ku lal; Sie mwet mweun el tia kutangla ke sripen ku lal sifacna.
१६कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की बहुतायत के कारण बच सके; वीर अपनी बड़ी शक्ति के कारण छूट नहीं जाता।
17 Horse in mweun uh, wangin sripa nu ke kutangla; Ku lulap lalos tia ku in molela.
१७विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है, वह अपने बड़े बल के द्वारा किसी को नहीं बचा सकता है।
18 LEUM GOD El liyalosyang su aksol, Elos su filiya lulalfongi lalos ke lungse kawil lal.
१८देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करुणा की आशा रखते हैं, बनी रहती है,
19 El molelosla liki misa; El sruokyana moul lalos in pacl in sral.
१९कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।
20 Kut filiya finsrak lasr in LEUM GOD; El mwe lango ac mwe kasru lasr.
२०हम यहोवा की बाट जोहते हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
21 Ke sripal kut engan; Kut lulalfongi in Inel mutal.
२१हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हमने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
22 LEUM GOD, lela tuh lungse kawil lom in wi kut, Ke sripen kut filiya finsrak lasr in kom.
२२हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करुणा भी हम पर हो।

< Psalm 33 >