< Psalm 32 >

1 [Psalm lal David] Insewowo elos su ma koluk lalos nunak munas nu selos, Su ma koluk lalos tuleyukla.
Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
2 Insewowo el su LEUM GOD El tia esam orekma tafongla lal Ac su wangin kutasrik in el.
Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit.
3 Ke nga tuh tia fahkak ma koluk luk, Nga foroti ke nga tung len nufon.
When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long.
4 LEUM GOD, kom kaiyu ke len ac fong; Ku luk wanginla na pwaye, Oana ke aunfong uh wanginla ke pacl fol.
For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat.
5 Na nga fahkak ma koluk luk nu sum; Nga tia okanla orekma koluk luk. Nga sulela in fahkak nu sum, Ac kom nunak munas ke ma koluk luk nukewa.
Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin.
6 Ke ma inge, lela mwet inse pwaye lom nukewa in pre nu sum in pacl in enenu; Tuh in pacl ma koluk tuku oana sronot, Ac fah tia ku in sonolos.
Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
7 Kom nien wikla luk; Kom ac fah moliyu in pacl in ongoiya. Nga onkakin molela lom ke pusra lulap Tuh kom karinginyu.
You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance.
8 LEUM GOD El fahk, “Nga fah lun kom inkanek kom in fahsr kac; Nga fah aketeya nu sum ac kasrekom.
I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.
9 Nik kom lalfon oana soko horse ku soko miul, Su enenu sie mwe kapir inwalulos Ac soko sucl in kifasulos.”
Do not be like the horse or mule, which have no understanding; they must be controlled with bit and bridle to make them come to you.
10 Fal mwet koluk in keok, A elos su lulalfongi in LEUM GOD Elos karinginyuk ke lungse kawil lal.
Many are the sorrows of the wicked, but loving devotion surrounds him who trusts in the LORD.
11 Kowos su suwoswos, kowos in engan ac insewowo Ke sripen orekma lun LEUM GOD. Kowos su aksol, kowos in sasa ke engan!
Be glad in the LORD and rejoice, O righteous ones; shout for joy, all you upright in heart.

< Psalm 32 >