< Psalm 3 >

1 [Psalm lal David, ke el Kaingkunul Absalom, Wen natul] O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk, Pusenina mwet tuyak lainyu!
El Salmo de David refiriéndose a la vez que tuvo que huir de su hijo Absalón Señor, mis enemigos se han multiplicado. Hay muchos rebelándose contra mi.
2 Elos kaskas keik ac fahk, “God El ac tia kasrel.”
Muchos me dicen: “Dios no puede salvarte”. (Selah)
3 Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa. Kom ase nu sik kutangla, Ac akpulaikyeyu.
Pero tu, oh Señor, eres un escudo protegiéndome. Tu me das la victoria; y sostienes mi cabeza en alto.
4 Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu, Ac El topukyu liki eol mutal sel.
Clamo al Señor pidiendo ayuda, y él me responde desde su monte santo. (Selah)
5 Nga ona ac motulla, Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
Me acuesto a dormir, y en la mañana me levanto porque el Señor cuida de mi.
6 Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok Su rauniyula yen nukewa.
No tengo miedo de las decenas de miles que me rodean y que están en mi contra.
7 Fahsru, LEUM GOD! Moliyula, God luk! Kom kai mwet lokoalok luk nukewa Ac akmunasyalos, na wangin ku lalos in aklokoalokyeyu.
¡Defiéndeme, Señor! ¡Sálvame, mi Dios! ¡Abofetea a todos mis enemigos, y rompe los dientes de los malvados!
8 Kutangla tuku sin LEUM GOD— Lela tuh Elan akinsewowoye mwet lal.
La salvación te pertenece, Señor. Sé una bendición sobre tu pueblo. (Selah)

< Psalm 3 >