< Psalm 3 >

1 [Psalm lal David, ke el Kaingkunul Absalom, Wen natul] O LEUM GOD, puslana mwet lokoalok luk, Pusenina mwet tuyak lainyu!
Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Elos kaskas keik ac fahk, “God El ac tia kasrel.”
Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
3 Tusruktu, O LEUM GOD, kom mwe loang luk liki ongoiya in pacl e nukewa. Kom ase nu sik kutangla, Ac akpulaikyeyu.
Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
4 Nga pang nu sin LEUM GOD tuh elan kasreyu, Ac El topukyu liki eol mutal sel.
Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
5 Nga ona ac motulla, Ac LEUM GOD El karinginyu nwe ke nga ngutalik.
Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
6 Nga tia sangeng sin tausin mwet lokoalok Su rauniyula yen nukewa.
Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
7 Fahsru, LEUM GOD! Moliyula, God luk! Kom kai mwet lokoalok luk nukewa Ac akmunasyalos, na wangin ku lalos in aklokoalokyeyu.
Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
8 Kutangla tuku sin LEUM GOD— Lela tuh Elan akinsewowoye mwet lal.
De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)

< Psalm 3 >