< Psalm 29 >
1 [Psalm lal David] Kaksakin LEUM GOD, kowos lipufan inkusrao; Kaksakin wolana lal ac ku lal.
Давидов псалом. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
2 Kaksakin Ine wolana lun LEUM GOD; Epasrla ye mutun El su Mutal ke El sikme in wolana lal.
Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
3 Pusren LEUM GOD lohngyuk fin kof uh. Ke God lun wolana El kaskas, pusracl oana pusren pulahl Ngirngir fin meoa uh.
Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми: Господ гърми над големите води,
4 Pusren LEUM GOD lohngyuk — Pusra kulana ac fulatlana.
Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
5 Pusren LEUM GOD koteya sak cedar, Finne sak cedar in Lebanon.
Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
6 El oru fineol in acn Lebanon in srosro oana ke soko cow fusr el srosro, Oayapa tuh Fineol Hermon in srosro oana soko cow mukul.
И прави да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
7 Pusren LEUM GOD oru tuh sarom in sarmelik.
Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
8 Pusracl oru tuh acn mwesis uh in kusrusr; El osrokak acn mwesis in Kadesh.
Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
9 Pusren LEUM GOD osrokak sak oak Ac osrokla sra nukewa insak uh, Ac elos nukewa su muta in Tempul lal elos wowoyak ac fahk, “Wolana nu sin God!”
Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява Слава!
10 LEUM GOD El leum fin kof loal, El leum oana sie tokosra nwe tok ma pahtpat.
Господ седна Цар над Потопа; Да! Господ седна Цар до века.
11 LEUM GOD El sang ku nu sin mutanfahl sel, Ac akinsewowoyalos ke misla.
Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.