< Psalm 26 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
Salmo de David. JÚZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré.
2 Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
Pruébame, oh Jehová, y sondéame: examina mis riñones y mi corazón.
3 Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, y en tu verdad ando.
4 Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
No me he sentado con hombres de falsedad; ni entré con los [que andan] encubiertamente.
5 Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
Aborrecí la reunión de los malignos, y con los impíos nunca me senté.
6 LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
Lavaré en inocencia mis manos, y andaré alrededor de tu altar, oh Jehová:
7 Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
Para exclamar con voz de acción de gracias, y para contar todas tus maravillas.
8 LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
Jehová, la habitación de tu casa he amado, y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
9 Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
No juntes con los pecadores mi alma, ni con los hombres de sangres mi vida:
10 Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
En cuyas manos está el mal, y su diestra está llena de sobornos.
11 A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
Yo empero andaré en mi integridad: redímeme, y ten misericordia de mí.
12 Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.
Mi pie ha estado en rectitud: en las congregaciones bendeciré á Jehová.

< Psalm 26 >