< Psalm 26 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen.
2 Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandele in deiner Wahrheit.
4 Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
5 Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
Ich hasse die Versammlung der Boshaftigen und sitze nicht bei den Gottlosen.
6 LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
7 Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder.
8 LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnet.
9 Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
10 Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
welche mit bösen Tücken umgehen und nehmen gerne Geschenke.
11 A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
Ich aber wandele unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.
Mein Fuß gehet richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.

< Psalm 26 >