< Psalm 26 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
Of David - vindicate me O Yahweh for I in integrity my I have walked and in Yahweh I have trusted not I will slip.
2 Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
Test me O Yahweh and put to [the] test me (test! *Q(k)*) kidneys my and heart my.
3 Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
For covenant loyalty your [is] to before eyes my and I walk about in faithfulness your.
4 Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
Not I sit with men of falsehood and with [those who] conceal themselves not I go.
5 Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
I hate [the] assembly of evil-doers and with wicked [people] not I sit.
6 LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
I wash in innocence hands my and I go around altar your O Yahweh.
7 Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
To make heard a sound of thanksgiving and to recount all wonders your.
8 LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
O Yahweh I love [the] habitation of house your and [the] place of [the] dwelling of glory your.
9 Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
May not you remove with sinners life my and with people of blood life my.
10 Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
[those] whom [is] in Hands their wickedness and right [hand] their it is full a bribe.
11 A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
And I in integrity my I will walk redeem me and show favor to me.
12 Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.
Foot my it has stood on level ground in assemblies I will bless Yahweh.

< Psalm 26 >