< Psalm 24 >

1 [Psalm lal David] Faclu ac koano ma lun LEUM GOD; Faclu ac elos nukewa su muta fac ma pac lun LEUM GOD.
(Thơ của Đa-vít) Địa cầu của Chúa và vạn vật trong đó. Thế gian và mọi người trên đất đều thuộc về Ngài.
2 El tulokinya fin kof lulap ye faclu, Ac oakiya ke acn loal meoa.
Chúa đã tạo đất khô gần đại dương và bên cạnh sông ngòi, lập đồng bằng.
3 Su ac fah ku in fanyak nu fineol sin LEUM GOD? Ac su ac ku in utyak nu in acn mutal sel?
Ai sẽ được lên núi của Chúa Hằng Hữu? Ai có thể đứng nơi thánh địa Ngài?
4 El su nasnas pao ac mutal insia; El tia alu nu ke ma sruloala Ku orek wulela kikiap.
Chỉ những người tay sạch lòng ngay, không thờ phượng các thần tượng và không thề nguyền gian dối.
5 LEUM GOD, su langoella, El ac fah akinsewowoyal ac fahkak lah wangin mwatal.
Họ sẽ nhận phước từ Chúa Hằng Hữu và có mối tương giao mật thiết với Đức Chúa Trời, Đấng cứu rỗi mình.
6 Mwet ouinge pa elos su sokol, Su suk in tuku nu ye mutun God lal Jacob.
Đó là dòng dõi của người tìm kiếm Chúa, chiêm ngưỡng Thiên nhan, lạy Đức Chúa Trời của Gia-cốp.
7 Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
Hỡi các cửa hãy ngước đầu lên! Hỡi các cánh cổng xưa hãy tung mở, để Vua Vinh Quang vào.
8 Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD su ku ac kulana, LEUM GOD su kutangla ke mweun.
Vua Vinh Quang là ai? Là Chúa Hằng Hữu đầy sức mạnh và quyền năng; Chúa Hằng Hữu vô địch trong chiến trận.
9 Keyak sifowos, O kowos mutunpot; Ac srukak na nu lucng, kowos mutunpot omeet me, Tuh Tokosra lun wolana Elan utyak.
Hỡi các cửa hãy ngước đầu lên! Hỡi các cánh cổng xưa hãy tung mở, để Vua Vinh Quang vào.
10 Su Tokosra lun wolana? LEUM GOD lun un mwe mweun — El pa Tokosra lun wolana!
Vua Vinh Quang là ai? Là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân— Ngài là Vua Vinh Quang.

< Psalm 24 >