< Psalm 21 >

1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, tokosra el engan mweyen kom sang ku nu sel; El enganak mweyen kom oru tuh elan kutangla.
Til sangmesteren; en salme av David. Herre! Kongen gleder sig over din makt, og hvor høit han fryder sig ved din frelse!
2 Kom asang ma su el kena kac, Ac ma el siyuk kom tia sruokya lukel.
Hvad hans hjerte ønsket, har du gitt ham, og hvad hans leber bad om, har du ikke nektet ham. (Sela)
3 Kom tuku nu yorol ke mwe insewowo lulap Ac filiya sie tefuro gold fin sifal.
For du kom ham i møte med velsignelse og lykke, du satte en krone av gull på hans hode.
4 El siyuk ke moul, ac kom asang nu sel, Aok sie moul na loes.
Han bad dig om liv; du gav ham det, et langt liv evindelig og alltid.
5 Yohk wolana lal ke sripen kasru lom; Kom asang nu sel pwengpeng ac wal.
Stor er hans ære ved din frelse; høihet og herlighet legger du på ham.
6 Kom oru tuh mwe insewowo lom in oan yorol ma pahtpat, Ac el sessesla ke engan ke sripen kom apkuran nu sel.
For du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
7 Tu tokosra el filiya lulalfongi lal sin LEUM GOD Kulana; Ac ke sripen lungse pwaye lun LEUM GOD El ac fah muta in misla in pacl nukewa.
For kongen setter sin lit til Herren, og ved den Høiestes miskunnhet skal han ikke rokkes.
8 Ac tokosra el ac fah sruokya mwet lokoalok lal nukewa; El ac fah sruokya mwet nukewa su srungal.
Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn.
9 El ac fah kunauselosla oana sie e firir Ke pacl el sikyak. LEUM GOD El ac fah kunauselosla in kasrkusrak lal, Ac elos ac fah firiryak ke e.
Du skal gjøre dem som en ildovn når du viser ditt åsyn; Herren skal opsluke dem i sin vrede, og ild skal fortære dem.
10 Wangin sin tulik natulos ac fah moulla; Tokosra el ac fah onelosla nufon.
Deres frukt skal du utslette av jorden, og deres avkom blandt menneskenes barn.
11 Elos oru pwapa sulallal lalos in lainul, Tusruktu elos tia ku in orala nunak lalos an.
For de har grundet på ondt mot dig, de har uttenkt onde råd; de skal ikke makte noget.
12 El ac fah pusrkalos ke pisr natul Ac oru tu elos in forla ac kaing.
For du skal få dem til å vende ryggen; med dine buestrenger sikter du mot deres åsyn.
13 Kut kaksakin kom, O LEUM GOD, ke ku lulap lom! Kut ac fah on ac kaksakin ku lom.
Reis dig, Herre, i din kraft! Vi vil lovsynge og prise ditt storverk.

< Psalm 21 >