< Psalm 21 >
1 [Psalm lal David] O LEUM GOD, tokosra el engan mweyen kom sang ku nu sel; El enganak mweyen kom oru tuh elan kutangla.
Til Sangmesteren. En Salme af David.
2 Kom asang ma su el kena kac, Ac ma el siyuk kom tia sruokya lukel.
HERRE, Kongen er glad ved din Vælde, hvor frydes han højlig over din Frelse!
3 Kom tuku nu yorol ke mwe insewowo lulap Ac filiya sie tefuro gold fin sifal.
Hvad hans Hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans Læbers Bøn. (Sela)
4 El siyuk ke moul, ac kom asang nu sel, Aok sie moul na loes.
Du kom ham i Møde med rig Velsignelse, satte en Krone af Guld paa hans Hoved.
5 Yohk wolana lal ke sripen kasru lom; Kom asang nu sel pwengpeng ac wal.
Han bad dig om Liv, og du gav ham det, en Række af Dage uden Ende.
6 Kom oru tuh mwe insewowo lom in oan yorol ma pahtpat, Ac el sessesla ke engan ke sripen kom apkuran nu sel.
Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du paa ham.
7 Tu tokosra el filiya lulalfongi lal sin LEUM GOD Kulana; Ac ke sripen lungse pwaye lun LEUM GOD El ac fah muta in misla in pacl nukewa.
Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham.
8 Ac tokosra el ac fah sruokya mwet lokoalok lal nukewa; El ac fah sruokya mwet nukewa su srungal.
Thi Kongen stoler paa HERREN, ved den Højestes Naade rokkes han ikke.
9 El ac fah kunauselosla oana sie e firir Ke pacl el sikyak. LEUM GOD El ac fah kunauselosla in kasrkusrak lal, Ac elos ac fah firiryak ke e.
Til alle dine Fjender naar din Haand, din højre naar dine Avindsmænd.
10 Wangin sin tulik natulos ac fah moulla; Tokosra el ac fah onelosla nufon.
Du gør dem til et luende Baal, naar du viser dig; HERREN sluger dem i sin Vrede, Ild fortærer dem.
11 Elos oru pwapa sulallal lalos in lainul, Tusruktu elos tia ku in orala nunak lalos an.
Du rydder bort deres Frugt af Jorden, deres Sæd blandt Menneskens Børn.
12 El ac fah pusrkalos ke pisr natul Ac oru tu elos in forla ac kaing.
Thi de søger at volde dig ondt, spinder Rænker, men evner intet;
13 Kut kaksakin kom, O LEUM GOD, ke ku lulap lom! Kut ac fah on ac kaksakin ku lom.
thi du slaar dem paa Flugt, med din Bue sigter du mod deres Ansigt. HERRE, staa op i din Vælde, med Sang og med Spil vil vi prise dit Storværk!