< Psalm 20 >

1 [Psalm lal David] Lela tuh LEUM GOD Elan topuk kom in pacl kom muta in ongoiya! Lela tuh God lal Jacob Elan karingin kom.
To the chief Musician. A Psalm of David. Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
2 Lela tuh Elan supwaot kasru lal nu sum liki Tempul lal Ac kasrekom liki Eol Zion.
May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 Lela tuh Elan engan in eis mwe sang lom Ac insewowo ke mwe kisa lom nukewa.
Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; (Selah)
4 Lela tuh Elan asot nu sum ma kom kena kac Ac oru tuh pwapa lom nukewa in wo ouiya.
Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
5 Na kut ac fah sasa ke engan ke sripen kutangla lom, Ac kut fah kaksakin God lasr ke kut akfulatye kutangla lom. Lela tuh LEUM GOD Elan topuk mwe siyuk lom nukewa.
We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
6 Inge nga etu tuh LEUM GOD El asang kutangla nu sin tokosra se su El sulela; El topkol liki acn mutal sel inkusrao me, Ac ke ku lal El asang kutangla lulap nu sel.
Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
7 Kutu mwet uh filiya lulalfongi lalos ke chariot Ac kutu ke horse natulos, A funu kut, kut filiya lulalfongi lasr ke ku lun LEUM GOD lasr.
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
8 Mwet ma ouinge uh elos ac tukulkul ac ikori, A funu kut, kut ac tu na ac tia mukuikui.
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
9 O LEUM GOD, sang kutangla nu sin tokosra; Topuk kut ke kut pang.
Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.

< Psalm 20 >