< Psalm 16 >

1 [Psalm lal David] Karinginyume, O God; nga lulalfongi kom tuh kom nien molela nu sik.
Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
2 Nga fahk nu sin LEUM GOD, “Kom Leum luk; Ma wo nukewa yuruk, ma tuku sum me.”
Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
3 Fuka woiyen mwet su inse pwaye nu sin LEUM GOD! Mwe engan lulap nu sik tuh nga in welulos.
У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
4 Elos su kena suk god saya, Elos use mwe ongoiya pus nu faclos sifacna. Nga ac fah tiana welulos in oru mwe kisa lalos; Nga ac fah tia alu nu sin god lalos.
Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
5 Kom, LEUM GOD, kom mukena God luk, ac mwe usru luk, Kom ase mwe enenu luk nukewa; Moul luk uh oan inpoum.
Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
6 Arulana wo mwe kite lom nu sik; Yoklana woiyen ma inge!
Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
7 Nga kaksakin LEUM GOD, mweyen El kol inkanek luk, Ac ngun su oan in nga lutiyu ke fong.
Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
8 Nga pula na mu LEUM GOD El oasr yuruk pacl e nukewa; El apkuran, ac wangin ma ac fah mokleyu.
Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
9 Ke ma inge nga arulana engan ac sang kulo, Ac nga muta in moul misla,
Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
10 Ke sripen kom karinginyu liki ku lun misa. Nga oaru na in kulansupwekom, Ac kom ac fah tia sisyula in facl lun mwet misa. (Sheol h7585)
Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol h7585)
11 Kom ac fah akkalemye nu sik inkanek in moul; Ke kom apkuran nu sik, insiuk arulana engan — Ac mwe insewowo nu sik nwe tok ma pahtpat.
Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.

< Psalm 16 >