< Psalm 15 >

1 [Psalm lal David] LEUM GOD, ku su fal in utyak nu in lohm sum in alu nu sum? Su ac ku in alu nu sum fin acn Zion, eol mutal sum?
En Psalm Davids. Herre, ho skall bo i dine hyddo? Ho skall blifva på ditt helga berg?
2 El su akos God in ma nukewa Ac oru ma suwohs pacl e nukewa. El kaskas suwohs ac pwaye,
Den som vandrar utan vank, och gör rätt, och talar sanningen af hjertat;
3 Ac el tia fahk kas in akkolukye mwet ngia. El tia oru ma sufal nu sin mwet kawuk lal Ku lesriki mwet tulan lal.
Den med sine tungo icke förtalar, och icke gör sin nästa ondt, och sin nästa icke skämmer.
4 El kwase mwet su God El srunga, Ac el akfulatye mwet su akos LEUM GOD. El akfalye wulela lal pacl nukewa, Finne arulana upa.
Den som de ogudaktiga för intet aktar; men dem som Herran frukta, ärar han, den som sinom nästa svär, och håller det;
5 El sang mani lal in kasru mwet, ac tia eis laesla kac, Ac el tia lela mwet in moli nu sel tuh elan fahk kas kikiap lain mwet wangin mwata. El su oru ouinge, el ac fah arulana oakwuk ac tia mukuikui.
Den som icke gifver sina penningar på ocker, och tager icke skänker öfver den oskyldiga. Den det gör, han skall blifva vid sig evinnerliga.

< Psalm 15 >