< Psalm 149 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Yuk soko on sasu nu sin LEUM GOD; Kaksakunul in walil lun mwet su inse pwaye nu sel!
Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
2 Israel, kowos in engan ke sripen El su orekowosla; Enganak, kowos mwet Zion, ke sripen tokosra lowos!
Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Kaksakin Inel ke onsrosro; Srital ke harp ac drum ke kowos kaksakunul.
Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 LEUM GOD El insewowo ke mwet lal. El akfulatye mwet pusisel ke El sang kutangla nu selos.
For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
5 Lela mwet lun God in enganak ke kutangla lalos, Ac on ke engan ke fong nufon.
The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
6 Ke elos kaksakin God, lela elos in sasa ke pusra lulap, Oayapa elos in sruok cutlass kosro natulos in paolos
The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
7 Tuh elos in kutangla mutunfacl Ac in kai mwet we.
to execute vengeance on the nations, [and] punishments among the peoples;
8 Elos in kapriya tokosra lalos ke sein, Oayapa mwet kol lalos ke sein osra,
to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgment written: this honor have all his saints.
9 In kai mutanfahl uh in oana ma God El sapkin. Pa inge kutangla lun mwet lun God. Kaksakin LEUM GOD!

< Psalm 149 >