< Psalm 148 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
Alabád a Jehová desde los cielos: alabádle en las alturas.
2 Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
Alabádle todos sus ángeles: alabádle todos sus ejércitos.
3 Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
Alabádle el sol y la luna: alabádle todas las estrellas de luz.
4 Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
Alabádle los cielos de los cielos; y las aguas que están sobre los cielos.
5 Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
Alaben el nombre de Jehová; porque él mandó, y fueron creadas.
6 Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
Y las hizo ser para siempre, por el siglo: púso les ley que no será quebrantada.
7 Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
Alabád a Jehová, de la tierra, los dragones y todos los abismos.
8 Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
El fuego, y el granizo; la nieve y el vapor: el viento de tempestad que hace su palabra:
9 Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
Los montes, y todos los collados: el árbol de fruto, y todos los cedros:
10 Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
La bestia, y todo animal: lo que va arrastrando, y el ave de alas.
11 Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
Los reyes de la tierra, y todos los pueblos: los príncipes, y todos los jueces de la tierra.
12 Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
Los mancebos, y también las doncellas: los viejos con los mozos.
13 Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
Alaben el nombre de Jehová; porque su nombre de él solo es ensalzado: su gloria es sobre tierra y cielos.
14 El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!
El ensalzó el cuerno de su pueblo: aláben le todos sus misericordiosos: los hijos de Israel, el pueblo a él cercano. Alelu- Jah.

< Psalm 148 >