< Psalm 148 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD inkusrao me, Kowos su muta yen fulat lucng.
¡Alabado sea Yah! ¡Alabado sea Yahvé desde los cielos! ¡Alábenlo en las alturas!
2 Kaksakunul, lipufan lal nukewa Ac un mwet ku lal inkusrao.
¡Alabadle, todos sus ángeles! ¡Alabadle, todo su ejército!
3 Faht ac malem, kowos in kaksakunul, Itu saromrom, kowos in kaksakunul.
¡Alabadle, sol y luna! ¡Alabadle, todas las estrellas brillantes!
4 Kaksakunul, acn fulatlana inkusrao, Oayapa kof su oan lucng liki kusrao.
Alabadle, cielos de los cielos, las aguas que están por encima de los cielos.
5 Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! God El sapsap na, ac ma inge orekla.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque él lo ordenó, y fueron creados.
6 Ke sap ku lal, ma inge oakiyuki yen selos ma pahtpat, Ac elos tia ku in srola liki.
También los ha establecido por siempre y para siempre. Ha hecho un decreto que no pasará.
7 Kaksakin LEUM GOD fin faclu me, Kowos ma sulallal lulap inkof uh, oayapa yen loal nukewa meoa;
Alaben a Yahvé desde la tierra, grandes criaturas marinas, y todas las profundidades,
8 Sarom ac af yohk kosra, snow ac pukunyeng uh, Paka su akos pac sap lal.
relámpagos y granizo, nieve y nubes, viento tempestuoso, cumpliendo su palabra,
9 Kaksakunul, kowos eol ac inging uh, Insak uh, ac sak ma isus fahko,
montañas y todas las colinas, árboles frutales y todos los cedros,
10 Kosro lemnak, ac kosro muna, Ma orakrak ke sia, ac won sohksok nukewa.
animales salvajes y todo el ganado, pequeñas criaturas y pájaros voladores,
11 Kaksakunul, kowos tokosra uh, ac mutanfahl nukewa, Mwet leum, ac mwet kol nukewa fin faclu,
reyes de la tierra y todos los pueblos, príncipes y todos los jueces de la tierra,
12 Mutan fusr ac mukul fusr, Mwet matu ac oayapa tulik.
tanto a los jóvenes como a las doncellas, ancianos y niños.
13 Lela elos nukewa in kaksakin Inen LEUM GOD! Tuh Inel fulat liki ine nukewa saya. Wolana lal oan lucng liki faclu ac kusrao.
Que alaben el nombre de Yahvé, porque sólo su nombre es exaltado. Su gloria está por encima de la tierra y de los cielos.
14 El oru tuh facl sel in ku, Tuh mwet lal nukewa in kaksakunul — Aok mwet Israel, su arulana saok sel. Kaksakin LEUM GOD!
Ha levantado el cuerno de su pueblo, la alabanza de todos sus santos, de los hijos de Israel, un pueblo cercano a él. ¡Alabado sea Yah!

< Psalm 148 >