< Psalm 147 >
1 Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
2 LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
3 El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
4 El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
5 Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
6 El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
7 Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
8 El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
9 El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
10 LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
11 Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
12 Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
13 El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
14 El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
15 El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
16 El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
17 El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
18 Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
19 El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
20 El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!
Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.