< Psalm 147 >

1 Kaksakin LEUM GOD! Wo in yuk on in kaksak nu sin God lasr; Ma fal ac mwe insewowo in kaksakinyuk El.
Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
2 LEUM GOD El sifilpa musaeak Jerusalem; El sifilpa folokonma mwet sruoh.
Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
3 El akkeye inse su musalla Ac pwelah kinet kaclos.
изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
4 El pakiya pisen itu uh Ac El sang inen kais sie selos.
изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
5 Leum lasr El fulat ac ku; Lalmwetmet lal tia ku in srikeyuki.
Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
6 El tulokunulosyak su pilesreyuk, Ac itungya mwet koluk nu infohk uh.
Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
7 Yuk on in kaksak nu sin LEUM GOD; Srital ke harp nu sin God lasr.
Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
8 El asroelik pukunyeng inkusrao; El supwama af nu faclu Ac El oru tuh mah in kap fin inging uh.
одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
9 El sang nu sin kosro ma nalos, Ac kite won raven fusr ke elos pang.
дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
10 LEUM GOD El tia insewowo ke horse ku, El tia pac engankin mwet mweun pulaik;
Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
11 Ac El insewowo selos su akfulatyal, Ac lulalfongi ke lungse kawil lal.
благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
12 Kaksakin LEUM GOD, O Jerusalem! Kaksakin God lom, O Zion!
Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
13 El akkeye mutunpot lom, Ac El akinsewowoye mwet lom.
яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
14 El taran masrol ke facl sum tuh in misla; El akkihpye kom ke wheat na wowo.
Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
15 El sang sie sap ku nu sin faclu, Ac ma El fahk uh sa in orekla.
посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
16 El oralik snow oana sie kaot, Ac El oralik aunfong oana kutkut.
дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
17 El supwama af yohk kosra oana fikar; Wangin mwet ku in muteng mihsrisr kac.
метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
18 Na El sang sap ku lal, ac ice uh kofelik; El supwama eng, ac kof uh asrla.
Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
19 El fahkak kas lal nu sin mwet lal — Mwe luti lal ac ma sap lal nu sin Israel.
Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
20 El tia oru ouinge nu sin kutena mutunfacl saya. Elos tia etu ma sap lal. Kaksakin LEUM GOD!
не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.

< Psalm 147 >