< Psalm 143 >

1 [Psalm lal David] LEUM GOD, lohng pre luk; Ke suwoswos lom, porongo mwe siyuk luk; Ke oaru lom, topukyu!
Ó Senhor, ouve a minha oração, inclina os ouvidos ás minhas supplicas: escuta-me segundo a tua verdade, e segundo a tua justiça,
2 Nik kom nununkeyu, mwet kulansap lom. Wangin sie mwet suwoswos ye motom.
E não entres em juizo com o teu servo, porque á tua vista não se achará justo nenhum vivente.
3 Mwet lokoalok luk elos ukweyu Nwe ke na elos kutangyula. Elos filiyuwi in sie presin lohsr, A nga oana elos su nu misa pacl loeloes somla.
Pois o inimigo perseguiu a minha alma; atropellou-me até ao chão; fez-me habitar na escuridão, como aquelles que morreram ha muito.
4 Ke ma inge nga akola in fuhleak finsrak luk; Insiuk arulana toasrla.
Pelo que o meu espirito se angustia em mim; e o meu coração em mim está desolado.
5 Nga esamak ke pacl meet ah; Nga nunku ke ma nukewa kom oru, Ac nga esamak orekma lom nukewa.
Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
6 Nga asroeak pouk nu sum ke nga pre; Ngunik malu keim, oana ke infohk uh paolana.
Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sêde de ti, como terra sedenta (Selah)
7 Topukyu inge, LEUM GOD, Wanginla finsrak luk. Nik kom wikinkomla likiyu, Ac pwanang nga in welulosla su oatula nu infulan misa.
Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espirito desmaia; não escondas de mim a tua face, para que não seja similhante aos que descem á cova.
8 Akesmakinyeyu ke lungkulang lom ke lututang nukewa, Tuh nga filiya lulalfongi luk in kom. Pre luk sowak nu yurum. Akkalemye nu sik inkanek nga in fahsr kac.
Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti levanto a minha alma.
9 LEUM GOD, nga kaing nu yurum tuh kom in karinginyu; Moliyula liki mwet lokoalok luk.
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 Lutiyu nga in oru ma lungse lom, Tuh kom God luk. Oru wo nu sik, ac kolyu ke inkanek wo.
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois és o meu Deus: o teu Espirito é bom; guia-me por terra plana.
11 LEUM GOD, moliyula oana kom tuh wulela. Ke wolana lom, moliyula liki mwe ongoiya nu sik.
Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angustia.
12 Ke sripen lungse lom nu sik, uniya mwet lokoalok luk, Ac kunausla mwet nukewa su akkeokyeyu, Mweyen nga mwet kulansap lom.
E por tua misericordia desarreiga os meus inimigos, e destroe a todos os que angustiam a minha alma: pois sou teu servo.

< Psalm 143 >