< Psalm 136 >

1 Sang kulo nu sin LEUM GOD, tuh El wo, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to the LORD, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Sang kulo nu sin God lun god uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Sang kulo nu sin Leum lun leum uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 El mukena orala ma usrnguk lulap, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Ke lalmwetmet lal El orala kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 El musaeak faclu fin kof loal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 El orala faht ac malem, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 Faht el leum ke len uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 Malem ac itu uh elos leum ke fong, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 El uniya wounse mukul nutin mwet Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 El kolla mwet Israel liki acn Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Ke po ku, ac po asroela lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 El sraclik Meoa Srusra, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 El kol mwet lal tuh elos in fahsr sasla, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 A El akwalomyela tokosra Egypt ac mwet mweun lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 El kolla mwet lal sasla yen mwesis, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 El uniya tokosra kulana, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 El uniya tokosra pwengpeng, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Sihon, tokosra lun mwet Amor, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 Ac Og, tokosra lun acn Bashan, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 El sang facl selos nu sin mwet lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 El sang acn inge nu sin Israel, mwet kulansap lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 El tia mulkinkutla in pacl kutangyukla kut, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 El molikutla liki mwet lokoalok lasr, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 El sang mwe mongo nu sin ma nukewa ma oasr moul la, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Sang kulo nu sin God lun kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.

< Psalm 136 >