< Psalm 136 >
1 Sang kulo nu sin LEUM GOD, tuh El wo, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Sang kulo nu sin God lun god uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Sang kulo nu sin Leum lun leum uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 El mukena orala ma usrnguk lulap, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 Ke lalmwetmet lal El orala kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 El musaeak faclu fin kof loal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 El orala faht ac malem, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 Faht el leum ke len uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 Malem ac itu uh elos leum ke fong, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 El uniya wounse mukul nutin mwet Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 El kolla mwet Israel liki acn Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Ke po ku, ac po asroela lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 El sraclik Meoa Srusra, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 El kol mwet lal tuh elos in fahsr sasla, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 A El akwalomyela tokosra Egypt ac mwet mweun lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 El kolla mwet lal sasla yen mwesis, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 El uniya tokosra kulana, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 El uniya tokosra pwengpeng, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Sihon, tokosra lun mwet Amor, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 Ac Og, tokosra lun acn Bashan, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 El sang facl selos nu sin mwet lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 El sang acn inge nu sin Israel, mwet kulansap lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 El tia mulkinkutla in pacl kutangyukla kut, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 El molikutla liki mwet lokoalok lasr, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 El sang mwe mongo nu sin ma nukewa ma oasr moul la, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Sang kulo nu sin God lun kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!