< Psalm 136 >

1 Sang kulo nu sin LEUM GOD, tuh El wo, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Oh paghatag ug mga pasalamat kang Jehova; kay siya maayo man; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
2 Sang kulo nu sin God lun god uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa mga dios; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan.
3 Sang kulo nu sin Leum lun leum uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Ginoo sa mga ginoo; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
4 El mukena orala ma usrnguk lulap, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya lamang nga nagabuhat sa dagkung mga katingalahan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
5 Ke lalmwetmet lal El orala kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga tungod sa salabutan gihimo ang kalangitan; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
6 El musaeak faclu fin kof loal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga nagbuklad sa yuta ibabaw sa mga tubig; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
7 El orala faht ac malem, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga nagbuhat sa mga dagkung suga; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
8 Faht el leum ke len uh, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ang adlaw aron sa paggahum sa adlaw; Kay ang iyang mahugugmaong-kalolot
9 Malem ac itu uh elos leum ke fong, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ang bulan ug mga bitoon aron sa paggahum sa kagabhion; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
10 El uniya wounse mukul nutin mwet Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga naglaglag sa Egipto sa ilang mga panganay; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
11 El kolla mwet Israel liki acn Egypt, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ug nagkuha sa Israel gikan sa taliwala nila; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
12 Ke po ku, ac po asroela lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Uban sa kusganon nga kamot, ug uban sa tinuy-od nga bukton; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan:
13 El sraclik Meoa Srusra, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga nagpaiway sa Dagat nga Mapula sa pagkabahin; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
14 El kol mwet lal tuh elos in fahsr sasla, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ug nagpaagi sa Israel latas sa taliwala niini; Kay ang iyang mahigugmaong-kalolot nagapadayon sa walay katapusan;
15 A El akwalomyela tokosra Egypt ac mwet mweun lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Apan ang naglumos kang Faraon ug sa iyang kasundalohan didto sa Dagat nga Mapula; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
16 El kolla mwet lal sasla yen mwesis, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga nagmando sa iyang katawohan latas sa kamingawan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
17 El uniya tokosra kulana, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kaniya nga milaglag sa gamhanang mga hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
18 El uniya tokosra pwengpeng, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ug mipatay sa mga bantugang hari; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
19 Sihon, tokosra lun mwet Amor, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Kang Sihon nga hari sa mga Amorehanon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
20 Ac Og, tokosra lun acn Bashan, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ug kang Og nga hari sa Basan; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
21 El sang facl selos nu sin mwet lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ug naghatag sa ilang yuta alang sa usa ka panulondon; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
22 El sang acn inge nu sin Israel, mwet kulansap lal, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Bisan sa usa ka panulondon ngadto sa Israel nga iyang alagad; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
23 El tia mulkinkutla in pacl kutangyukla kut, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Nga nahanumdum kanato sa atong pagkaubos ug kahimtang; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan;
24 El molikutla liki mwet lokoalok lasr, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Ug nagluwas kanato gikan sa atong mga kabatok; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan:
25 El sang mwe mongo nu sin ma nukewa ma oasr moul la, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Siya nga nagahatag ug makaon sa tanan nga unod; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.
26 Sang kulo nu sin God lun kusrao, Tuh lungkulang lal oan ma pahtpat.
Oh paghatag ug mga pasalamat ngadto sa Dios sa langit; Kay ang iyang mahigugmaongkalolot nagapadayon sa walay katapusan.

< Psalm 136 >