< Psalm 133 >

1 [Psalm lal David] Fuka woiya ac fuka insewowoiya Ke mwet lun God elos tukeni muta ac inse sefanna.
Glej, kako dobro in kako prijetno je za brate, da prebivajo skupaj v slogi!
2 Ma inge oana woiyen oil in akmusra saok Ma sorori ke sifal Aaron nu ke alut lal, Nwe ke sun kala in nuknuk in mwet tol lal.
To je podobno dragocenemu mazilu na glavi, ki teče navzdol na brado, celó Aronovo brado, ki gre dol h krajcem njegovih oblek;
3 Ma inge oana aunfong Fineol Hermon, Ma putati nu fineol srisrik in acn Zion. Pa ingan acn se ma LEUM GOD El oru wulela in akinsewowo lal — Aok ke moul su wangin saflaiya.
kakor rosa iz Hermona in kakor rosa, ki se je spustila na goro Sion; kajti tam je Gospod zapovedal blagoslov, celó življenje na vékomaj.

< Psalm 133 >