< Psalm 133 >

1 [Psalm lal David] Fuka woiya ac fuka insewowoiya Ke mwet lun God elos tukeni muta ac inse sefanna.
En sang ved festreisene; av David. Se, hvor godt og hvor liflig det er at brødre også bor sammen!
2 Ma inge oana woiyen oil in akmusra saok Ma sorori ke sifal Aaron nu ke alut lal, Nwe ke sun kala in nuknuk in mwet tol lal.
Det er som den gode olje på hodet, som flyter ned på skjegget, Arons skjegg, som flyter ned på sømmen av hans klædebon,
3 Ma inge oana aunfong Fineol Hermon, Ma putati nu fineol srisrik in acn Zion. Pa ingan acn se ma LEUM GOD El oru wulela in akinsewowo lal — Aok ke moul su wangin saflaiya.
Som Hermons-dugg, som flyter ned på Sions berg; for der har Herren satt velsignelsen, liv til evig tid.

< Psalm 133 >