< Psalm 132 >

1 LEUM GOD, nik kom mulkunulla David Ac ma upa nukewa el tuh mutangla.
上主,求您以慈愛懷念達味,和他所有的一切焦思勞瘁:
2 LEUM GOD, esam ma el tuh wulela kac, Wulela ku su el oru nu sum, God Kulana lal Jacob:
因為他曾向上主立過了誓言,向雅各伯的全能者許過願:
3 “Nga ac fah tia utyak nu in lohm sik, ku oan fin mwe oan kiuk,
我決不進入我住家中的帳幔,也決不登上我躺臥的床沿,
4 Nga ac fah tia mongla ku motulla,
不容許我的眼睛睡眠,也不讓我的眼臉安閑,
5 Nwe ke na nga orala sie acn in muta lun LEUM GOD, Sie lohm sin God Kulana lal Jacob.”
直到我給上主尋找到一個處所,給雅各伯的全能者將居地覓妥。
6 In acn Ephrathah kut tuh lohng ke Tuptup in Wuleang, Ac kut tuh konauk in acn Jearim.
看,我們聽說約櫃在厄弗辣大,我們在雅阿爾的平原找到了它。
7 Ac kut fahk, “Lela kut in som nu in lohm sin LEUM GOD; Lela kut in alu ye mutun tron lal.”
大家一同進祂的居所,並在祂的腳凳下崇拜說:
8 LEUM GOD, fahsru nu ke Tempul uh, wi Tuptup in Wuleang Su akilenyen ku lom, Ac muta we nwe tok.
上主,請您和您威嚴的約櫃,起來駕臨到您安息的住宅,
9 Lela mwet tol lom in oru ma suwohs pacl e nukewa; Lela mwet lom in sasa ke engan!
願您的司祭身披正義,願您的信徒踴躍歡喜。
10 Kom orala sie wulela nu sel David, mwet kulansap lom; LEUM GOD, nikmet sisla tokosra se su kom sulela.
為了您僕人達味的情面,不要將您的受傅者輕看!
11 Kom tuh orala sie wulela ku nu sel David — Sie wulela ma kom fah tia sifil ekulla, su fahk: “Nga fah oru tuh sie sin wen nutum in tokosra, Ac el ac fah leum tukum.
上主既然向達味起了誓,真理的約言決不再收回:我要使您的親生兒子,榮登上您自己的王位;
12 Wen nutum fin pwaye insialos nu ke wuleang luk Ac nu ke ma sap luk su nga sang nu selos, Na wen natulos ac fah oayapa eis acn sum in tokosra nwe tok.”
若您的子孫遵守我的誓言,也遵守我教訓他們的法典,連他們的子孫代代世世,也必定要坐上您的王位。
13 LEUM GOD El sulela Zion; El lungse orala tuh in nien muta lal:
的確上主特別揀選了熙雍,希望熙雍作為自己的王宮:
14 “Pa inge nien muta luk nwe tok. Pa inge acn su nga lungse leum we.
就是我的永遠安息之處,我希望的是常在這裏居住。
15 Nga fah akkasrupye Zion ke mwe enenu lal nukewa; Nga fah akkihpye mwet sukasrup lal ke mwe mongo.
我要祝福這裏的食糧充裕,窮人都無憂並且吃得飽飫,
16 Nga fah akinsewowoye mwet tol lal in ma nukewa elos oru, Ac mwet lal fah on ac sasa ke engan.
使這裏的司祭得蒙救助,使這裏的信徒踴躍歡愉。
17 In acn se inge nga fah oru tuh sie sin fita lal David elan sie tokosra fulat; In acn se inge nga fah akloesye pacl in leum lun tokosra se su nga sulela.
在這裏我要使達味的頭角高聳,我要給我的受傅者備妥明燈,
18 Nga fah nokomla mwet lokoalok lal ke mwekin, A tokosrai lal fah kapkapak ac yokyokelik.”
我要使他的敵人個個恥辱備嘗,我要使他的王冠在頭上發光。

< Psalm 132 >