< Psalm 129 >

1 Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
Pieśń stopni. Bardzoć mię utrapili zaraz od młodości mojej, powiedz teraz Izraelu.
2 “Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
Bardzoć mię utrapili od młodości mojej, wszakże mię nie przemogli.
3 Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
Po grzbiecie moim orali oracze, i długie przeganiali brózdy swoje.
4 Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
Ale Pan sprawiedliwy poprzecinał powrozy niezbożników.
5 Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
Zawstydzeni i nazad obróceni będą wszyscy, którzy Syon mają w nienawiści.
6 Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
Będą jako trawa na dachu, która pierwej, niż odrośnie, usycha.
7 Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
Z której żeńca nie może garści swej napełnić; ani naręcza swego ten, który wiąże snopy.
8 Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”
I mimo idący nie rzeką: Błogosławieństwo Pańskie niech będzie z wami; albo: Błogosławimy wam w imieniu Pańskiem.

< Psalm 129 >