< Psalm 126 >

1 Ke LEUM GOD El folokinkutme nu Jerusalem, Oana kut in mweme!
Quando o Senhor trouxe do captiveiro os que voltaram a Sião estavamos com os que sonham.
2 Kut israsr, ac kut on ke engan! Na mutunfacl saya elos fahk, “LEUM GOD El oru ma na yohk nu selos.”
Então a nossa bocca se encheu do riso e a nossa lingua de cantico: então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor a estes.
3 Aok pwaye, El oru ma na yohk nu sesr; Kut tuh arulana engan kac!
Grandes coisas fez o Senhor por nós, pelas quaes estamos alegres.
4 LEUM GOD, sifilpa folokonak kasrpasr in oana meet, Oana ke af uh sifilpa use kof nu ke infacl ma paola.
Traze-nos outra vez, ó Senhor, do captiveiro, como as correntes das aguas no sul.
5 Lela tuh elos su tung ke pacl elos taknelik, Elos in kosrani ke engan!
Os que semeiam em lagrimas segarão com alegria.
6 Elos su tung ke elos fahla ac us fita in taknelik Fah foloko ke pusren on in engan Ke elos us fokin kosrani lalos.
Aquelle que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará sem duvida com alegria, trazendo comsigo os seus molhos.

< Psalm 126 >