< Psalm 125 >

1 Elos su lulalfongi in LEUM GOD, elos oana Fineol Zion, Su koflana mukuikui, ac tia ku in mokleyuk.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Los que confían en el Señor son como el monte Sión, porque es inquebrantable y dura para siempre.
2 Oana ke eol uh rauneak acn Jerusalem, Ouinge LEUM GOD El rauneak mwet lal Ingela ac nwe tok.
Del mismo modo en que las montañas rodean a Jerusalén, el Señor rodea a su pueblo, ahora y siempre.
3 Mwet koluk fah tia leumi acn sin mwet suwoswos pacl nukewa; Fin ouinge, sahp mwet suwoswos ac ku pac in oru ma koluk.
Los impíos no gobernarán para siempre sobre la tierra de los fieles, porque de otra forma, los fieles terminarían haciendo el mal.
4 LEUM GOD, oru wo nu selos su oru wo, Nu selos su akos sap lom.
Señor, sé bueno con aquellos que hacen el bien, aquellos que, de forma sincera, hacen lo correcto.
5 A ke kom kai mwet koluk, Kom in oayapa kaelos su fahsr liki inkanek lom. Lela tuh Israel in muta in misla!
Mas, en cuanto a los que se desvían para seguir sus propios caminos, Dios los llevará lejos donde están los otros que hacen el mal. ¡Que haya paz en Israel!

< Psalm 125 >