< Psalm 121 >

1 [Soko On in Utyak] Nga fah ngetak nu fineol uh, Kasru luk ac fah tuku ya me?
Cántico gradual. Alzo mis ojos hacia los montes: ¿De dónde me vendrá el socorro?
2 Kasru luk tuku sin LEUM GOD me, Su orala kusrao ac faclu.
Mi socorro viene de Yahvé que creó el cielo y la tierra.
3 El ac fah tia lela niom in mukuikui; El su liyekomyang fah tia motulla.
¿Permitirá Él que resbale tu pie? ¿O se dormirá el que te guarda?
4 Liye, El su liyaung Israel Fah tiana motul ku folosuwosla.
No por cierto: no dormirá, ni siquiera dormitará, el Custodio de Israel.
5 LEUM GOD El mwet liyaung lom; LEUM GOD El mwe lul lom lac poum layot.
Es Yahvé quien te custodia; Yahvé es tu umbráculo y se mantiene a tu derecha.
6 Faht uh ac fah tia unikom ke len, Ku malem ke fong.
De día no te dañará el sol, ni de noche la luna.
7 LEUM GOD El ac fah liyekomyang liki ma koluk nukewa, El ac fah liyaung moul lom.
Presérvete Yahvé de todo mal; Él guarde tu alma.
8 LEUM GOD El ac fah liyaung illa lom ac ilyak lom, Ingela ac nu tok ma pahtpat.
Yahvé custodiará tu salida y tu llegada, ahora y para siempre.

< Psalm 121 >