< Psalm 121 >

1 [Soko On in Utyak] Nga fah ngetak nu fineol uh, Kasru luk ac fah tuku ya me?
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä nostan silmäni mäkiin päin, joista minulle apu tulee.
2 Kasru luk tuku sin LEUM GOD me, Su orala kusrao ac faclu.
Minun apuni tulee Herralta, joka taivaan ja maan tehnyt on.
3 El ac fah tia lela niom in mukuikui; El su liyekomyang fah tia motulla.
Ei hän salli jalkas horjua; eikä se torku, joka sinua kätkee.
4 Liye, El su liyaung Israel Fah tiana motul ku folosuwosla.
Katso, joka Israelia varjelee, ei se torku eli makaa.
5 LEUM GOD El mwet liyaung lom; LEUM GOD El mwe lul lom lac poum layot.
Herra kätkeköön sinua: Herra on sinun varjos, sinun oikialla kädelläs,
6 Faht uh ac fah tia unikom ke len, Ku malem ke fong.
Ettei aurinko sinua polttaisi päivällä, eikä kuu yöllä.
7 LEUM GOD El ac fah liyekomyang liki ma koluk nukewa, El ac fah liyaung moul lom.
Herra kätkeköön sinun kaikesta pahasta: hän kätkeköön sinun sielus!
8 LEUM GOD El ac fah liyaung illa lom ac ilyak lom, Ingela ac nu tok ma pahtpat.
Herra kätkeköön sinun uloskäymises ja sisällekäymises, hamasta nyt ja ijankaikkiseen!

< Psalm 121 >