< Psalm 116 >

1 Nga lungse LEUM GOD mweyen El lohngyu; El porongo pre luk.
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
2 El lohngyu Ke pacl nukewa nga pang nu sel.
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
3 Mwe kwasrip lun misa rauniyula, Ac mwe keok lun Hades kapriyuwi. Nga sangeng ac fosrngalana. (Sheol h7585)
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not. (Sheol h7585)
4 Na nga pang nu sin LEUM GOD, ac fahk, “Nga kwafe sum, LEUM GOD, moliyula!”
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!
5 LEUM GOD El kulang ac wo; God lasr El pakoten.
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
6 LEUM GOD El karinganulos su selalkung; Ke nga muta in mwe sensen El moliyula.
Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.
7 O ngunik, mongla ac inse misla, Mweyen LEUM GOD El arulana wo nu sik.
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
8 LEUM GOD El moliyula liki misa, El tulokinya sroninmutuk Ac sruokyuwi liki ikori.
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
9 Ouinge nga fahsr ye mutun LEUM GOD In facl lun mwet moul.
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
10 Nga srakna sruokya lulalfongi luk, Nga finne fahk mu, “Nga keoklana,”
Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.
11 Oayapa ke nga sangeng ac fahk, “Wangin mwet ku in lulalfongiyuk.”
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
12 Mea nga ac ku in sang nu sin LEUM GOD Ke ma wo nukewa El ase nu sik?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
13 Nga fah use cup in wain ac kisakin nu sin LEUM GOD In sang kulo nu sel ke El moliyula.
Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.
14 Nga ac fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa.
Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.
15 Fuka lupan asor lun LEUM GOD Ke sie sin mwet lal misa.
Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.
16 Nga mwet kulansap lom, LEUM GOD; Nga kulansupwekom oana ke nina kiuk el oru. Kom moliyula liki misa.
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
17 Nga fah asot nu sum mwe kisa in sang kulo, Ac nga fah pre nu sum.
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
18 Nga fah akfalye wulela luk nu sin LEUM GOD Ye mutun mwet lal nukewa,
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,
19 Ke elos tukeni ke inkul lun Tempul Lun LEUM GOD in Jerusalem. Kaksakin LEUM GOD!
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!

< Psalm 116 >