< Psalm 115 >

1 Nu sum mukena, O LEUM GOD, nu sum mukena Pa fal wolana in itukyang nu se, ac tia nu sesr, Ke sripen lungse pwaye lom ac oaru lom.
No a nosotros, oh SEÑOR, no a nosotros, sino a tu Nombre da gloria; por tu misericordia, por tu verdad.
2 Efu ku mutunfacl uh in siyuk sesr, “Ku pia God lowos an?”
Por qué dirán los gentiles: ¿Dónde está ahora su Dios?
3 God lasr El oasr inkusrao; El oru na ma El lungse oru.
Y nuestro Dios está en los cielos, todo lo que quiso ha hecho.
4 A god lalos orekla ke silver ac gold, Ma na orekla ke poun mwet.
Los ídolos de ellos son plata y oro, obra de manos de hombres.
5 Oasr inwalulos, tuh tia ku in kaskas, Oasr pac mutalos, tuh tia ku in liye.
Tienen boca, mas no hablarán; tienen ojos, mas no verán;
6 Oasr insraclos, tuh tia ku in lohng, Oasr pac infwaclos, tuh tia ku in ngok.
orejas tienen, mas no oirán; tienen narices, mas no olerán;
7 Oasr paolos, tuh tia ku in pula, Oasr nialos, tuh tia ku in fahsr; Wanginna pusraclos.
manos tienen, mas no palparán; tienen pies, mas no andarán; no hablarán con su garganta.
8 Lela tuh elos nukewa su orala ma inge ac lulalfongi kac, In ekla oana ma sruloala ma elos orala uh.
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos confía.
9 O Israel, kowos in lulalfongi LEUM GOD, Tuh El kasrekowos ac karingin kowos.
Oh Israel, confía en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
10 Lulalfongi LEUM GOD, kowos mwet tol lun God, Tuh El kasrekowos ac karingin kowos.
Casa de Aarón, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
11 Lulalfongi LEUM GOD, kowos kewa su alu nu sel, Tuh El kasrekowos ac karingin kowos.
Los que teméis al SEÑOR, confiad en el SEÑOR; él es su ayuda y su escudo.
12 LEUM GOD El esam kut, ac El ac fah akinsewowoye kut; El ac fah akinsewowoye mwet Israel Ac mwet tol nukewa lun God.
El SEÑOR se acordó de nosotros; bendecirá sobremanera a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
13 El fah akinsewowoyalos nukewa su alu nu sel — Mwet fulat ac mwet srisrik, oana sie.
Bendecirá a los que temen al SEÑOR; a chicos y a grandes.
14 Lela tuh LEUM GOD Elan akpusye tulik nutuwos Ac nutin fwil nutuwos.
Acrecentará el SEÑOR bendición sobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
15 Lela tuh kowos in akinsewowoyeyuk sin LEUM GOD Su orala kusrao ac faclu!
Benditos vosotros del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.
16 Kusrao ma lun LEUM GOD mukena, A funu faclu, El sang nu sin mwet uh.
Los cielos son los cielos del SEÑOR; y ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Kutena mwet su oatula tari nu yen wangin kaskas we Elos tia kaksakin LEUM GOD.
No alabarán los muertos a JAH, ni todos los que descienden al silencio;
18 A kut, su moul, kut fah sang kulo nu sel Inge ac nu tok ma pahtpat. Kaksakin LEUM GOD!
mas nosotros bendeciremos a JAH, desde ahora y para siempre. Alelu-JAH.

< Psalm 115 >