< Psalm 115 >

1 Nu sum mukena, O LEUM GOD, nu sum mukena Pa fal wolana in itukyang nu se, ac tia nu sesr, Ke sripen lungse pwaye lom ac oaru lom.
Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
2 Efu ku mutunfacl uh in siyuk sesr, “Ku pia God lowos an?”
Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
3 God lasr El oasr inkusrao; El oru na ma El lungse oru.
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
4 A god lalos orekla ke silver ac gold, Ma na orekla ke poun mwet.
Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
5 Oasr inwalulos, tuh tia ku in kaskas, Oasr pac mutalos, tuh tia ku in liye.
Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
6 Oasr insraclos, tuh tia ku in lohng, Oasr pac infwaclos, tuh tia ku in ngok.
Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
7 Oasr paolos, tuh tia ku in pula, Oasr nialos, tuh tia ku in fahsr; Wanginna pusraclos.
Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
8 Lela tuh elos nukewa su orala ma inge ac lulalfongi kac, In ekla oana ma sruloala ma elos orala uh.
Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, és mindazok, a kik bíznak bennök!
9 O Israel, kowos in lulalfongi LEUM GOD, Tuh El kasrekowos ac karingin kowos.
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
10 Lulalfongi LEUM GOD, kowos mwet tol lun God, Tuh El kasrekowos ac karingin kowos.
Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
11 Lulalfongi LEUM GOD, kowos kewa su alu nu sel, Tuh El kasrekowos ac karingin kowos.
A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
12 LEUM GOD El esam kut, ac El ac fah akinsewowoye kut; El ac fah akinsewowoye mwet Israel Ac mwet tol nukewa lun God.
Az Úr megemlékezik mi rólunk és megáld minket; megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
13 El fah akinsewowoyalos nukewa su alu nu sel — Mwet fulat ac mwet srisrik, oana sie.
Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
14 Lela tuh LEUM GOD Elan akpusye tulik nutuwos Ac nutin fwil nutuwos.
Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
15 Lela tuh kowos in akinsewowoyeyuk sin LEUM GOD Su orala kusrao ac faclu!
Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
16 Kusrao ma lun LEUM GOD mukena, A funu faclu, El sang nu sin mwet uh.
Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
17 Kutena mwet su oatula tari nu yen wangin kaskas we Elos tia kaksakin LEUM GOD.
Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
18 A kut, su moul, kut fah sang kulo nu sel Inge ac nu tok ma pahtpat. Kaksakin LEUM GOD!
De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!

< Psalm 115 >