< Psalm 114 >

1 Ke mwet Israel elos som liki acn Egypt, Ke tulik natul Jacob elos som liki mutunfacl lun mwetsac,
Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà giải đáp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ,
2 Mwet Judah elos tufah mwet mutal lun God, Ac mwet Israel elos tokosrai lal.
Thì Giu-đa trở nên đền thánh Ngài, Và Y-sơ-ra-ên thành nước Ngài.
3 Meoa Srusra liye ac kaingla; Ac Infacl Jordan tui tila soror.
Biển thấy sự ấy, bèn chạy trốn; Sông Giô-đanh chảy trở lại sau;
4 Fineol uh srosro oana nani, Ac tohktok uh srooht sroma oana sheep fusr uh.
Núi nhảy như chiên đực, Nổng nhảy khác nào chiên con.
5 Meoa, mea sis kom kaing an? Ac kom, Infacl Jordan, efu kom ku tui tila soror?
Ớ biển, nhơn so ngươi chạy trốn? Ớ Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?
6 Kowos fineol uh, efu kowos ku srosro oana nani? Kowos acn tohktok uh, efu ku kowos srola oana sheep fusr?
Ớ núi, nhơn sao ngươi nhảy như chiên đực? Ớ nổng, vì chớ gì mà ngươi nhảy như chiên con?
7 Faclu, kom in rarrar ke tuku lun LEUM GOD, Ye mutun God lal Jacob,
Hỡi đất, hãy run rẩy trước mặt Chúa, Trước mặt Ðức Chúa Trời của Gia-cốp,
8 Su ekulla eot nu ke lulu in kof, Ac eot in acn oatu nu ke unon in kof.
Là Ðấng biến hòn đá ra ao nước, Ðổi đá cứng thành nguồn nước.

< Psalm 114 >