< Psalm 114 >
1 Ke mwet Israel elos som liki acn Egypt, Ke tulik natul Jacob elos som liki mutunfacl lun mwetsac,
Коли Ізраїль виходив з Єгипту, Яків від народу чужоземного,
2 Mwet Judah elos tufah mwet mutal lun God, Ac mwet Israel elos tokosrai lal.
тоді Юда став Його святинею, Ізраїль – Його володінням.
3 Meoa Srusra liye ac kaingla; Ac Infacl Jordan tui tila soror.
Море побачило [це] й кинулося навтіки, Йордан повернувся назад.
4 Fineol uh srosro oana nani, Ac tohktok uh srooht sroma oana sheep fusr uh.
Гори скакали, немов барани, пагорби – наче ягнята.
5 Meoa, mea sis kom kaing an? Ac kom, Infacl Jordan, efu kom ku tui tila soror?
Що з тобою, море, що ти втікаєш, і з тобою, Йордане, що ти назад повертаєшся?
6 Kowos fineol uh, efu kowos ku srosro oana nani? Kowos acn tohktok uh, efu ku kowos srola oana sheep fusr?
Що це ви, гори, скакаєте, як барани, і ви, пагорби, – немов ягнята?
7 Faclu, kom in rarrar ke tuku lun LEUM GOD, Ye mutun God lal Jacob,
Тремти, земле, перед Володарем, перед Богом Якова,
8 Su ekulla eot nu ke lulu in kof, Ac eot in acn oatu nu ke unon in kof.
Який перетворює скелю на водойму, кремінь – на джерело води.