< Psalm 114 >

1 Ke mwet Israel elos som liki acn Egypt, Ke tulik natul Jacob elos som liki mutunfacl lun mwetsac,
A través del éxodo de Israel desde Egipto, cuando los descendientes de Jacob salieron de aquella nación extranjera,
2 Mwet Judah elos tufah mwet mutal lun God, Ac mwet Israel elos tokosrai lal.
la tierra de Judá se convirtió en el santuario del Señor, Israel su reino.
3 Meoa Srusra liye ac kaingla; Ac Infacl Jordan tui tila soror.
El mar rojo los vio y huyó; el río Jordán también se retiró.
4 Fineol uh srosro oana nani, Ac tohktok uh srooht sroma oana sheep fusr uh.
Las montañas brincaron como carneros, los cerros saltaron como ovejas.
5 Meoa, mea sis kom kaing an? Ac kom, Infacl Jordan, efu kom ku tui tila soror?
Oh, Mar Rojo, ¿Por qué huiste? Río Jordán, ¿Por qué volviste a atrás?
6 Kowos fineol uh, efu kowos ku srosro oana nani? Kowos acn tohktok uh, efu ku kowos srola oana sheep fusr?
Montañas, ¿Por qué saltaron alarmadas? Montes, ¿Por qué se asustaron como ovejas?
7 Faclu, kom in rarrar ke tuku lun LEUM GOD, Ye mutun God lal Jacob,
Tierra, tiembla ante la presencia del Señor, ¡Tiembla ante la presencia del Dios de Jacob!
8 Su ekulla eot nu ke lulu in kof, Ac eot in acn oatu nu ke unon in kof.
Él es el único que puede convertir una roca en manantial de aguas; y hacer brotar el agua de piedras solidas.

< Psalm 114 >